许昌士人张孝基文言文翻译,厚德录许昌士人张孝基

华峰博客 665

许昌士人张孝基;娶同里富人女。富人惟一子;不肖;斥逐之。富人病且死;尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之;其子丐于途;孝基见之;恻然谓曰:汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食;甚幸!孝基使灌园。其子稍自力;孝基怪之;复谓曰:汝能管库乎?答曰:得灌园;已出望外;况管库乎》?又甚幸也。孝基使管库。其子颇驯谨;无他过。孝基徐察之;知其能自新;不复有故态;遂以其父所委财产归之。

【注释】①许昌:古地名;在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为接近;此指得到。④驯谨:顺从而谨慎。

【文言知识】

许昌士人张孝基文言文翻译,厚德录许昌士人张孝基

说故。故是个多义词。一、指旧;与新相对。上文不复有故态;意为不再有旧的坏习惯。所谓故居;即原先住过的屋子。二、指老朋友。李白诗故人西辞黄鹤楼;烟花三月下扬州。三、指所以、因此。《曹刿论战》:吾视其辙乱;望其旗靡;故逐之。它还指故意、事故、衰老等。

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享